1. Atriði sem þarf að huga að við endurskoðun suðuefnisábyrgðar
Ábyrgðarbók suðuefnis er mjög mikilvæg sem skriflegt skjal og skrá yfir gæðatryggingu suðuefnis.Fyrir notkun skal athuga hvort suðuefni uppfylli kröfur.Ábyrgðarbók suðuefnis jafngildir „afhendingarupplýsingum“ sem framleiðandi suðuefnis gefur notandanum og innihald hennar ætti að vera nákvæmt og tæmandi.
Sem stendur eru margir innlendir framleiðendur suðuefna og gæði vöru þeirra eru mismunandi.Snið og innihald vöruábyrgðarskjala eru einnig mismunandi.Fyrir suðuverkfræðinga eða gæðaverkfræðinga er einnig mjög mikilvægt að skoða ábyrgðarskjölin.
Þessi grein tekur AWS staðlaða ábyrgð sem dæmi til að kynna í stuttu máli lykilatriðin sem þarf að hafa í huga þegar farið er yfir ábyrgðina.
1) Staðalnúmerið samsvarar suðuefnislíkaninu
Öllum gildum í American Standard suðubúnaðarstöðlum er skipt í breska og metrakerfi og mælikerfinu er bætt við með „M“ á eftir staðalnúmerinu.
Til dæmis, kafi bogsuðuvír AWS A 5.17 / AWS A 5.17M
Þetta er rétta leiðin til að skrifa, staðaltalan er imperial og líkanið er líka imperial.
2) Innleiðingarstaðall ábyrgðarbókarinnar ætti að vera í samræmi við raunverulega eftirspurn (innkaupapöntun)
Ef krafist er amerískra staðlaðra suðubúnaðar er ofangreint skrif rangt og getur ekki jafngilt amerískum staðli, vegna þess að staðalgildi eða tilraunaaðferðir mismunandi staðla eru mismunandi.
3) Tjáning á viðurkenndum staðalgildum og tilraunagildum
Ofangreint er verðmæti bandarísku stöðluðu ábyrgðarbókarinnar fyrir kafsuðuvír, en útfærslustaðall í ábyrgðarbókinni er AWS A 5.17.Af staðalnúmerinu má sjá að öll gildin ættu að vera á ensku.Hins vegar eru staðalgildin og tilraunagögnin í ábyrgðarbókinni í metrakerfi, sem augljóslega er ekki staðlað.
Til dæmis ætti högghiti F7A2-EH14 að vera -20°F, sem er -28,8°C á Celsíus, en staðalgildið er -30°C.
Byggt á ofangreindum ástæðum er mjög mikilvægt fyrir verkfræðinga að athuga hvort það sé „M“ í staðalnúmerinu þegar farið er yfir ábyrgðarbókina.Aðeins með forskrift ábyrgðarbókarinnar er hægt að setja suðuvírinn í raunverulega framleiðslu.
2. Útlitssamþykktarviðmið fyrir hverja forskrift
(1) GB staðlað viðmið um samþykki fyrir útliti
(1) EN staðlað viðmið um samþykki fyrir útliti
—EXC1 gæðaflokkur D;
— EXC2 Almennt, gæðaflokkur C,
— EXC3 gæðaflokkur B;
— EXC4 Gæðaflokkur B+, sem þýðir viðbótarkröfur á grundvelli gæðaflokks B
(2) AWS staðlað útlitsviðurkenningarviðmið
Kröfur um suðusnið
Sjónræn skoðun staðall
Samþykkisskilyrði fyrir samfellugerðir og skoðanir
kyrrstöðuálag
hringlaga álag
(1) Sprungur eru bannaðar
Allar sprungur, óháð stærð eða staðsetningu, eru ekki ásættanlegar.
X
X
(2) Suða / grunnmálmsamruna
Það verður að vera algjör samruni á milli aðliggjandi laga suðunnar og á milli suðumálms og grunnmálms.
X
X
(3) Þversnið bogagígsins
Fylla verður alla ljósbogagíga að tilgreindri suðustærð, nema í endum flakasuða með hléum sem fara yfir virka lengd hlésuðunnar.
X
X
(4) Lögun suðusniðs
Lögun suðusniðs verður að vera í samræmi við „Pass and Fail Weld Profile Shape (AWSD1.1-2000)“
X
X
(5) Skoðunartími
Sjónræn skoðun á öllum stálsuðu getur hafist um leið og fullunnin suðu hefur kólnað niður í stofuhita.Samþykki á ASTM A514, A517 og A709 100 og 100W stálsuðu verður að byggjast á sjónrænni skoðun að minnsta kosti 48 klukkustundum eftir að suðu er lokið.
X
X
(6) Ófullnægjandi suðustærð
Ekki er heimilt að bæta upp stærð samfelldra flakasuðu sem er minni en tilgreind nafnstærð (L) og uppfyllir eftirfarandi tilgreind gildi (U):
LU
Tilgreind nafnsuðustærð (mm) Leyfileg minnkun á grundvelli L (mm)
≤ 5 ≤ 1,6
6 ≤ 2,5
≥ 8 ≤ 3
Í öllum tilvikum er stranglega bannað að undirmálshluti suðunnar fari yfir 10% af lengd suðunnar.Suðusaumurinn sem tengir vef grindarinnar og flansinn skal ekki vera ófullnægjandi að stærð innan sviðs beggja enda bjálkans og lengd jafn tvöfaldri breidd flanssins.
X
X
(7) Undirskurður
(A) Undirskurður á efni sem er minni en 25 mm þykkt er stranglega bannað að fara yfir 0,8 mm, en undirskurður með uppsafnaða undirskurði upp á 50 mm og að hámarki 1,5 mm í hvaða 300 mm lengd sem er.Fyrir efni með þykkt jafnt og eða meiri en 25 mm er stranglega bannað að undirskurður á suðulengd sé meiri en 1,5 mm
X
(B) Í aðalhlutum, undir hvaða hönnunarálagi sem er, þegar suðu er í þversambandi við togspennu, er stranglega bannað að undirskurðardýpt sé meiri en 0,25 mm.Í öðrum tilvikum er stranglega bannað að undirskurðardýpt sé meiri en 0,8 mm.
X
(8) Stomata
(A) Heildar gegnumgangur (CJP) grópsuður á stuðsamskeytum þar sem suðunar eru þvert á reiknaða togspennu og engar sýnilegar pípulaga holur eru leyfðar.Fyrir allar aðrar gróp- og flöksuðar skal summa þvermál sýnilegs pípulaga grops sem er jafnt og eða meira en 0,8 mm ekki vera meiri en 10 mm í 25 mm langri suðu og 20 mm í 300 mm langri suðu.
X
(B) Tíðni pípulaga svitahola í flakasuðu er stranglega bönnuð að fara yfir 1 á 100 mm suðulengd og hámarksþvermál er stranglega bannað að fara yfir 2,5 mm.Eftirfarandi undantekningar eru: Fyrir flakasuðu sem tengja stífur við vefinn má summa þvermáls pípulaga gropsins ekki fara yfir 10 mm í 25 mm langri suðu og ekki vera meiri en 20 mm í 300 mm langri suðu.
X
(C) Heildar gegnumgang (CJP) grópsuður á rasssamskeytum í þversambandi við reiknaða togspennu, án pípulaga svitahola.Fyrir allar aðrar grópsuðu skal tíðni pípulaga svitahola ekki fara yfir 1 á 100 mm suðulengd og hámarksþvermál skal ekki vera meira en 2,5 mm.
X
Athugið: „X“ þýðir viðeigandi tengigerð, auð þýðir ekki hentugur.
3. Ástæður og greining á algengum suðugöllum og fyrirbyggjandi aðgerðir
1. Stomata
Suðuaðferð
orsök
Fyrirbyggjandi aðgerðir
Handvirk ljósbogasuðu
(1) Rafskautið er slæmt eða blautt.
(2) Suðan hefur raka, olíu eða ryð.
(3) Suðuhraðinn er of mikill.
(4) Straumurinn er of sterkur.
(5) Bogalengdin er ekki hentug.
(6) Þykkt suðunnar er stór og málmkælingin er of hröð.
(1) Veldu viðeigandi rafskaut og gaum að þurrkun.
(2) Hreinsaðu soðna hlutann fyrir suðu.
(3) Dragðu úr suðuhraðanum þannig að innra gasið geti auðveldlega sloppið.
(4) Notaðu viðeigandi straum sem framleiðandi mælir með.
(5) Stilltu rétta lengd boga.
(6) Framkvæmdu rétta forhitunarvinnu.
CO2 gas hlífðar suðu
(1) Grunnefnið er óhreint.
(2) Suðuvírinn er ryðgaður eða flæðið er blautt.
(3) Léleg punktsuðu og óviðeigandi val á suðuvír.
(4) Þurr lengingin er of löng og CO2 gasvörnin er ekki ítarleg.
(5) Vindhraði er mikill og engin vindhlífarbúnaður er til.
(6) Suðuhraðinn er of mikill og kælingin er hröð.
(7) Neistaslettur festast við stútinn og valda gasóróa.
(8) Gasið hefur lélegan hreinleika og inniheldur mörg óhreinindi (sérstaklega raka).
(1) Gefðu gaum að því að þrífa soðna hlutann fyrir suðu.
(2) Veldu viðeigandi suðuvír og haltu honum þurrum.
(3) Blettsuðuperlan má ekki vera gölluð og á sama tíma verður hún að vera hrein og stærð suðuvírsins ætti að vera viðeigandi.
(4) Dragðu úr þurru lengingu og stilltu viðeigandi gasflæði.
(5) Settu upp framrúðubúnað.
(6) Dragðu úr hraðanum til að láta innra gasið sleppa.
(7) Gefðu gaum að því að fjarlægja suðugjallið við stútinn og notaðu skvettaviðloðun til að lengja endingu stútsins.
(8) Hreinleiki CO2 er meira en 99,98% og rakainnihaldið er minna en 0,005%.
Bogsuðu í kafi
(1) Það eru lífræn óhreinindi eins og ryð, oxíðfilmur, fita osfrv. í suðunni.
(2) Flæðið er blautt.
(3) Flæðið er mengað.
(4) Suðuhraðinn er of mikill.
(5) Ófullnægjandi flæðihæð.
(6) Hæð flæðisins er of stór, þannig að gasið er ekki auðvelt að sleppa (sérstaklega þegar kornastærð flæðisins er fín).
(7) Suðuvírinn er ryðgaður eða olíulitaður.
(8) Pólunin er óviðeigandi (sérstaklega þegar bryggjan er menguð, mun það valda svitahola).
(1) Suðuna skal mala eða brenna með loga og síðan fjarlægð með vírbursta.
(2) um 300 ℃ þurrkun
(3) Gefðu gaum að geymslu flæðisins og hreinsun svæðisins nálægt suðuhlutanum til að forðast blöndun ýmissa.
(4) Dragðu úr suðuhraðanum.
(5) Munninn á flæðiúttaksgúmmírörinu ætti að stilla hærra.
(6) Gúmmírörið fyrir flæðiúttak ætti að vera lægra og viðeigandi hæð er 30-40 mm ef um er að ræða sjálfvirka suðu.
(7) Skiptu yfir í hreinan suðuvír.
(8) Breyttu jafnstraumstengingu (DC-) í jafnstraumstengingu (DC+).
slæmur búnaður
(1) Þjöppunarborðið er kælt og gasið getur ekki flætt út.
(2) Stúturinn er stíflaður af neistasprettu.
(3) Suðuvírinn hefur olíu og ryð.
(1) Þegar enginn rafmagnshitari er festur við gasstjórnandann ætti að setja upp rafmagnshitara og athuga rennsli mælisins á sama tíma.
(2) Hreinsaðu stútsúða oft.Og húðuð með skvettuviðloðun.
(3) Ekki snerta olíuna þegar suðuvírinn er geymdur eða settur upp.
Sjálfhlífður flæðikjarna vír
(1) Spennan er of há.
(2) Útstæð lengd suðuvírsins er of stutt.
(3) Það er ryð, málning og raki á yfirborði stálplötunnar.
(4) Dráttarhorn suðubrennslunnar er of hallað.
(5) Hreyfihraði er of hraður, sérstaklega fyrir lárétta suðu.
(1) Dragðu úr spennunni.
(2) Notaðu samkvæmt ýmsum leiðbeiningum um suðuvír.
(3) Hreinsaðu fyrir suðu.
(4) Minnkaðu dráttarhornið í um það bil 0-20°.
(5) Stilltu rétt.
3. Undirskurður
Suðuaðferð
orsök
Fyrirbyggjandi aðgerðir
Handvirk ljósbogasuðu
(1) Straumurinn er of sterkur.
(2) Suðustöngin hentar ekki.
(3) Boginn er of langur.
(4) Óviðeigandi rekstraraðferð.
(5) Grunnefnið er óhreint.
(6) Grunnmálmurinn er ofhitaður.
(1) Notaðu minni straum.
(2) Veldu viðeigandi gerð og stærð suðustangar.
(3) Haltu réttri lengd boga.
(4) Notaðu rétt horn, hægari hraða, styttri boga og þrengri hlaupaaðferð.
(5) Fjarlægðu olíubletti eða ryð úr grunnmálmi.
(6) Notaðu rafskaut með minni þvermál.
CO2 gas hlífðar suðu
(1) Boginn er of langur og suðuhraði er of mikill.
(2) Við flakasuðu er röðun rafskautsins röng.
(3) Lóðrétt suðu sveiflast eða léleg virkni, þannig að báðar hliðar suðuperlunnar eru ekki nægilega fylltar og undirskornar.
(1) Dragðu úr lengd boga og hraða.
(2) Við lárétta flakasuðu ætti staðsetning suðuvírsins að vera í 1-2 mm fjarlægð frá gatnamótunum.
(3) Leiðréttu aðgerðaaðferðina.
4. Slaggjafi
Suðuaðferð
orsök
Fyrirbyggjandi aðgerðir
Handvirk ljósbogasuðu
(1) Framlags suðugjall er ekki alveg fjarlægt.
(2) Suðustraumurinn er of lítill.
(3) Suðuhraði er of hægur.
(4) Rafskautssveiflan er of breiður.
(5) Léleg suðusamsetning og hönnun.
(1) Fjarlægðu suðugjalli fremsta lagsins vandlega.
(2) Notaðu hærri straum.
(3) Auktu suðuhraðann.
(4) Dragðu úr sveiflubreidd rafskautsins.
(5) Leiðréttu viðeigandi gróphorn og úthreinsun.
CO2 gasbogasuðu
(1) Grunnmálmurinn hallar (niður á við) til að koma suðugjallinu fram.
(2) Eftir fyrri suðu er suðugjallið ekki hreint.
(3) Straumurinn er of lítill, hraðinn er hægur og magn suðu er mikið.
(4) Þegar suðu með framaðferðinni er suðugjallið í raufinni miklu á undan.
(1) Settu suðuna í láréttri stöðu eins mikið og mögulegt er.
(2) Gefðu gaum að hreinleika hverrar suðuperlu.
(3) Auktu strauminn og suðuhraðann til að láta suðugjallinn fljóta auðveldlega.
(4) Auktu suðuhraðann
Bogsuðu í kafi
(1) Suðustefnan hallar í átt að grunnmálmnum, þannig að gjallið rennur á undan.
(2) Við margra laga suðu er rifið yfirborð brætt af suðuvírnum og suðuvírinn er of nálægt hliðinni á grópnum.
(3) Líklegt er að slagginn komi fram á upphafsstað suðu þar sem stýriplata er.
(4) Ef straumurinn er of lítill er suðugjall eftir á milli annarra laga og sprungur myndast auðveldlega við suðu á þunnum plötum.
(5) Suðuhraðinn er of lágur, sem gerir suðugjallinn áfram.
(6) Bogaspenna lokafrágangslagsins er of há, sem veldur því að lausa suðugjallið hrærist í lok suðustrengsins.
(1) Snúa skal suðunni í gagnstæða átt eða breyta grunnmálmnum í lárétta stefnu eins mikið og mögulegt er.
(2) Fjarlægðin milli hliðar raufarinnar og suðuvírsins ætti að vera að minnsta kosti meiri en þvermál suðuvírsins.
(3) Þykkt stýriplötunnar og lögun raufarinnar verða að vera sú sama og grunnmálmurinn.
(4) Auktu suðustrauminn til að láta afgangs suðugjallsins bráðna auðveldlega.
(5) Auka suðustraum og suðuhraða.
(6) Minnka spennuna eða auka suðuhraðann.Ef nauðsyn krefur er hlífðarlaginu breytt úr einhliða suðu í fjölsuðu.
Sjálfhlífður flæðikjarna vír
(1) Bogaspennan er of lág.
(2) Bogi suðuvírsins er óviðeigandi.
(3) Suðuvírinn stendur of lengi út.
(4) Straumurinn er of lítill og suðuhraði er of hægur.
(5) Fyrsta suðugjallið var ekki nægilega fjarlægt.
(6) Fyrsta færið er illa samsett.
(7) Grópurinn er of þröngur.
(8) Suðar halla niður.
(1) Stilltu rétt.
(2) Bættu við meiri æfingu.
(3) Fylgdu leiðbeiningunum um notkun ýmissa suðuvíra.
(4) Stilltu suðufæribreyturnar.
(5) Alveg skýrt
(6) Notaðu rétta spennu og gaum að sveifluboganum.
(7) Leiðréttu viðeigandi gróphorn og úthreinsun.
(8) Leggðu þig flatt eða farðu hraðar.
5. Ófullkomin skarpskyggni
Suðuaðferð
orsök
Fyrirbyggjandi aðgerðir
Handvirk ljósbogasuðu
(1) Óviðeigandi val á rafskautum.
(2) Straumurinn er of lítill.
(3) Suðuhraðinn er of hraður, hitastigið er ekki nóg og hraðinn er of hægur, bogahringurinn er lokaður af suðugjalli og ekki hægt að gefa grunnmálmnum.
(4) Suðuhönnunin og samsetningin eru röng.
(1) Notaðu rafskaut sem kemst betur inn.
(2) Notaðu viðeigandi straum.
(3) Notaðu viðeigandi suðuhraða í staðinn.
(4) Auka gróp, auka bilið og minnka rótardýpt.
CO2 gas hlífðar suðu
(1) Boginn er of lítill og suðuhraði er of lítill.
(2) Boginn er of langur.
(3) Léleg rifahönnun.
(1) Auka suðustrauminn og hraðann.
(2) Dragðu úr lengd boga.
(3) Auktu rifustigið.Auka bilið og minnka rótardýpt.
Sjálfhlífður flæðikjarna vír
(1) Straumurinn er of lítill.
(2) Suðuhraði er of hægur.
(3) Spennan er of há.
(4) Óviðeigandi bogasveifla.
(5) Óviðeigandi hallahorn.
(1) Auka strauminn.
(2) Auktu suðuhraðann.
(3) Dragðu úr spennunni.
(4) Æfðu þig meira.
(5) Notaðu stærra rifahorn.
6. Sprunga
Suðuaðferð
orsök
Fyrirbyggjandi aðgerðir
Handvirk ljósbogasuðu
(1) Suðan inniheldur of háa málmblöndur eins og kolefni og mangan.
Suðuaðferð
orsök
Fyrirbyggjandi aðgerðir
Handvirk ljósbogasuðu
(1) Suðan inniheldur of háa málmblöndur eins og kolefni og mangan.
(2) Gæði rafskautsins eru léleg eða blaut.
(3) Aðhaldsálagið á suðunni er of mikið.
(4) Brennisteinsinnihald straumstangarefnisins er of hátt, sem hentar ekki til suðu.
(5) Ófullnægjandi undirbúningur fyrir framkvæmdir.
(6) Þykkt grunnmálmsins er stór og kælingin er of hröð.
(7) Straumurinn er of sterkur.
(8) Fyrsta suðuleiðin er ófullnægjandi til að standast rýrnunarálag.
(1) Notaðu lágvetnisrafskaut.
(2) Notaðu viðeigandi rafskaut og gaum að þurrkun.
(3) Bættu byggingarhönnunina, gaum að suðu röðinni og framkvæmdu hitameðferð eftir suðu.
(4) Forðastu að nota slæmt stál.
(5) Forhitun eða eftirhitun ætti að hafa í huga við suðu.
(6) Forhitaðu grunnmálminn og kældu hann hægt eftir suðu.
(7) Notaðu viðeigandi straum.
(8) Suðumálmur fyrstu suðu verður að standast rýrnunarálag að fullu.
CO2 gas hlífðar suðu
(1) Raufhornið er of lítið og perulaga sprungur og sprungur í suðuperlum verða við hástraumssuðu.
(2) Kolefnisinnihald grunnmálms og annarra málmblöndur er of hátt (suðuperla og heitt skuggasvæði).
(3) Þegar suðu í mörgum lögum er fyrsta lagið af suðuperlu of lítið.
(4) Óviðeigandi suðu röð, sem leiðir til of mikils bindikrafts.
(5) Suðuvírinn er blautur og vetni kemst inn í suðuperluna.
(6) Ermiplatan er ekki þétt tengd, sem veldur ójöfnu og álagsstyrk.
(7) Kælingin er hæg (ryðfríu stáli, álblöndu osfrv.) Vegna óhóflegs suðumagns fyrsta lagsins.
(1) Gefðu gaum að samhæfingu viðeigandi rifahorns og straums og aukið rifahornið ef þörf krefur.
(2) Notaðu rafskaut með lágt kolefnisinnihald.
(3) Fyrsti suðumálmurinn verður að vera nægilega ónæmur fyrir rýrnunarálagi.
(4) Bættu byggingarhönnunina, gaum að suðu röðinni og framkvæmdu hitameðferð eftir suðu.
(5) Gefðu gaum að varðveislu suðuvírs.
(6) Gefðu gaum að nákvæmni suðusamsetningarinnar.
(7) Gefðu gaum að réttum straumi og suðuhraða.
Bogsuðu í kafi
(1) Suðuvírinn og flæðið sem notað er fyrir grunnmálm suðunnar eru ekki rétt samræmd (grunnmálmurinn inniheldur of mikið kolefni og vírmálmurinn inniheldur of lítið mangan).
(2) Suðuperlan er hratt kæld til að herða hitaáhrifasvæðið.
(3) Magn kolefnis og brennisteins í suðuvírnum er of mikið.
(4) Perlukrafturinn sem myndast í fyrsta lagi margra laga suðu er ófullnægjandi til að standast rýrnunarálag.
(5) Of mikil skarpskyggni eða aðskilnaður við flakasuðu.
(6) Röð suðubyggingarinnar er röng og bindikraftur grunnmálmsins er mikill.
(7) Lögun suðuperlunnar er óviðeigandi og hlutfall breiddar suðuperlu og dýpt suðuperlu er of stórt eða of lítið.
(1) Notaðu suðuvír með hátt manganinnihald.Þegar grunnmálmur inniheldur mikið af kolefni skal gera forhitunarráðstafanir.
(2) Auka þarf suðustrauminn og spennuna, lækka suðuhraðann og hita grunnmálminn.
(3) Skiptu um suðuvírinn.
(4) Suðumálmur fyrsta lags suðuperlu verður að standast rýrnunarálag að fullu.
(5) Dragðu úr suðustraumi og suðuhraða og breyttu póluninni.
(6) Gefðu gaum að tilskildum byggingaraðferðum og gefðu leiðbeiningar um suðuaðgerðir.
(7) Hlutfall breiddar suðuperlu og dýpt er um 1:1:25, straumurinn minnkar og spennan eykst.
7. Aflögun
Suðuaðferð
orsök
Fyrirbyggjandi aðgerðir
handsuðu
CO2 gas hlífðar suðu
Sjálfhlífð flæðikjarna vírsuðu
Sjálfvirk kafbogasuðu
(1) Of mörg suðulög.
(2) Óviðeigandi suðu röð.
(3) Ófullnægjandi undirbúningur fyrir framkvæmdir.
(4) Of mikil kæling á grunnmálmi.
(5) Grunnmálmurinn er ofhitaður.(blað)
(6) Óviðeigandi suðuhönnun.
(7) Of mikið málmur er soðið.
(8) Aðhaldsaðferðin er ekki nákvæm.
(1) Notaðu rafskaut með stærri þvermál og meiri strauma.
(2) Leiðréttu suðuröðina
(3) Áður en suðu er notað, notaðu festingu til að festa suðuna til að forðast vinda.
(4) Forðist of mikla kælingu eða forhitun á grunnmálmnum.
(5) Notaðu suðuefni með litla skarpskyggni.
(6) Minnkaðu suðubilið og minnkaðu fjölda raufa.
(7) Gefðu gaum að suðustærðinni og gerðu suðuperlan ekki of stór.
(8) Gefðu gaum að festingarráðstöfunum til að koma í veg fyrir aflögun.
8. Aðrir suðugallar
Suðuaðferð
orsök
Fyrirbyggjandi aðgerðir
skarast
(1) Straumurinn er of lítill.
(2) Suðuhraði er of hægur.
(1) Notaðu viðeigandi straum.
(2) Notaðu viðeigandi hraða.
Lélegt útlit suðuperlu
(1) Gallaður suðustöng.
(2) Aðgerðaaðferðin er ekki hentug.
(3) Suðustraumurinn er of hár og þvermál rafskautsins er of þykkt.
(4) Suðan er ofhitnuð.
(5) Í suðuperlunni er suðuaðferðin ekki góð.
(6) Snertiflöturinn er slitinn.
(7) Lengd framlengingar suðuvírsins helst óbreytt.
(1) Veldu þurrt rafskaut af viðeigandi stærð og góðum gæðum.
(2) Samþykkja samræmda og viðeigandi hraða og suðu röð.
(3) Veldu suðu með viðeigandi straumi og þvermáli.
(4) Dragðu úr straumnum.
(5) Æfðu þig meira.
(6) Skiptu um snertioddinn.
(7) Haltu fastri lengd og vertu vandvirkur.
beygla
(1) Óviðeigandi notkun suðustanga.
(2) Rafskautið er blautt.
(3) Of mikil kæling á grunnmálmi.
(4) Óhrein rafskaut og aðskilnaður suðu.
(5) Kolefnis- og manganhlutarnir í suðunni eru of háir.
(1) Notaðu viðeigandi rafskaut, ef ekki er hægt að útrýma því skaltu nota lágvetnisrafskaut.
(2) Notaðu þurrkaðar rafskaut.
(3) Dragðu úr suðuhraðanum og forðastu hraða kælingu.Best er að beita forhitun eða eftirhitun.
(4) Notaðu gott rafskaut með lágt vetnisgerð.
(5) Notaðu rafskaut með hærri seltu.
hlutabogi
(1) Við DC suðu er segulsviðið sem myndast við suðuna ójafnt, sem gerir það að verkum að boginn sveigir.
(2) Staðsetning jarðvírsins er ekki góð.
(3) Dráttarhorn logsuðuljóssins er of stórt.
(4) Lengd framlengingar suðuvírsins er of stutt.
(5) Spennan er of há og boginn er of langur.
(6) Straumurinn er of mikill.
(7) Suðuhraðinn er of mikill.
(1) Settu jarðvír á annarri hlið ljósbogans, eða soðið á gagnstæða hlið, eða notaðu stuttan boga, eða leiðréttu segulsviðið til að gera það jafnara, eða skiptu yfir í AC suðu
(2) Stilltu staðsetningu jarðvírsins.
(3) Dragðu úr dráttarhorni kyndilsins.
(4) Auktu framlengingarlengd suðuvírsins.
(5) Dragðu úr spennu og boga.
(6) Stilltu til að nota réttan straum.
(7) Suðuhraðinn verður hægari.
brenna í gegn
(1) Þegar það er rifsuðu er straumurinn of stór.
(2) Bilið á milli suðunna er of stórt vegna lélegrar skurðar.
(1) Dragðu úr straumnum.
(2) Minnkaðu suðubilið.
Ójöfn suðuperla
(1) Snertioddurinn er slitinn og vírúttakið sveiflast.
(2) Aðgerð suðubrennslunnar er ekki vandvirk.
(1) Skiptu um suðusnertioddinn fyrir nýjan.
(2) Gerðu fleiri æfingar.
Suðu tár
(1) Straumurinn er of mikill og suðuhraði er of hægur.
(2) Boginn er of stuttur og suðustrengurinn er hár.
(3) Suðuvírinn er ekki rétt stilltur.(við flakasuðu)
(1) Veldu réttan straum og suðuhraða.
(2) Auka lengd boga.
(3) Suðuvírinn ætti ekki að vera of langt frá gatnamótunum.
Óhóflegir neistar
(1) Gallaður suðustöng.
(2) Boginn er of langur.
(3) Straumurinn er of hár eða of lágur.
(4) Bogaspennan er of há eða of lág.
(5) Suðuvírinn stendur of lengi út.
(6) Suðukyndillinn er of hallandi og dráttarhornið er of stórt.
(7) Suðuvírinn er of rakalaus.
(8) Suðuvélin er í slæmu ástandi.
(1) Notaðu þurr og viðeigandi rafskaut.
(2) Notaðu styttri boga.
(3) Notaðu viðeigandi straum.
(4) Stilltu rétt.
(5) Fylgdu leiðbeiningunum um notkun ýmissa suðuvíra.
(6) Haltu því eins lóðrétt og mögulegt er og forðastu of mikla halla.
(7) Gefðu gaum að geymsluskilyrðum vörugeymslunnar.
(8) Viðgerð, gaum að viðhaldi á virkum dögum.
Weld bead sikksakk
(1) Suðuvírinn stendur of lengi út.
(2) Suðuvírinn er snúinn.
(3) Léleg aðgerð með beinni línu.
(1) Notaðu viðeigandi lengd, til dæmis nær solid vírinn 20-25 mm þegar straumurinn er mikill.Útstæð lengd er um 40-50mm við sjálfhlífðar suðu.
(2) Skiptu um vírinn fyrir nýjan eða leiðréttu snúninginn.
(3) Þegar unnið er í beinni línu ætti að halda logsuðuljósinu lóðréttu.
Boginn er óstöðugur
(1) Snertioddurinn á framenda suðubrennslunnar er miklu stærri en kjarnaþvermál suðuvírsins.
(2) Snertioddurinn er slitinn.
(3) Suðuvírinn er krullaður.
(4) Snúningur vírfæribandsins er ekki sléttur.
(5) Gróp vírflutningshjólsins er slitin.
(6) Þrýstihjólið er ekki vel þrýst.
(7) Viðnám rásarsamskeytisins er of mikið.
(1) Kjarnaþvermál suðuvírsins verður að passa við snertioddinn.
(2) Skiptu um snertioddinn.
(3) Réttu vírpressuna.
(4) Smyrjið færibandsskaftið til að smyrja snúninginn.
(5) Skiptu um flutningshjólið.
(6) Þrýstingurinn ætti að vera viðeigandi, of laus vír er slæmur, of þéttur vír er skemmdur.
(7) Beygja leggsins er of stór, stilltu og minnkaðu beygjumagnið.
Bogi verður á milli stúts og grunnmálms
(1) Skammhlaup á milli stúts, rásar eða snertiodda.
(1) Neistasprettan festist og stúturinn er of mikill til að hægt sé að fjarlægja hann, eða notaðu keramikrörið með einangrunarvörn logsuðuljóssins.
Ofhitnunarstútur logsuðu
(1) Kælivatnið getur ekki flætt nægilega út.
(2) Straumurinn er of mikill.
(1) Kælivatnsrörið er stíflað.Ef kælivatnsrörið er stíflað verður að fjarlægja það til að vatnsþrýstingurinn hækki og flæði eðlilega.
(2) Suðukyndillinn er notaður innan leyfilegs straumsviðs og notkunarhraða.
Vírinn festist við snertioddinn
(1) Fjarlægðin milli snertioddsins og grunnmálms er of stutt.
(2) Viðnám leggsins er of mikið og vírfóðrunin er léleg.
(3) Straumurinn er of lítill og spennan er of mikil.
(1) Notaðu viðeigandi fjarlægð eða aðeins lengri boga til að hefja bogann og stilltu síðan að viðeigandi fjarlægð.
(2) Hreinsaðu innan úr holleggnum til að gera slétta afhendingu.
(3) Stilltu viðeigandi straum- og spennugildi.
Pósttími: Júní-07-2022